Иванов, Иванзод, Иваненко: как в бывших республиках СССР избегают русских имён и фамилий
Накануне вечером представитель властей Таджикистана заявил, что гражданам страны, получающим новые документы, теперь будут вписывать фамилии и отчества только с таджикскими окончаниями, а фамилии и отчества с русскими окончаниями отныне под запретом. Позднее чиновник поспешил заверить, что нововведение носит рекомендательный характер. RT напоминает, в каких ещё постсоветских республиках власти рекомендовали избегать фамилий со славянскими окончаниями.
Заместитель руководителя управления Регистрации актов гражданского состояния при Министерстве юстиции Таджикистана Джалолиддин Рахимов сообщил журналистам, что гражданам страны, получающим новые документы, следует вписывать свои фамилии и отчества только с таджикскими окончаниями.
«Это решение было принято после принятия поправок в закон „О регистрации актов гражданского состояния“, подписанных в конце марта президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном», — приводит РИА Новости слова чиновника.
Он также отметил, что по этому закону фамилии будут формироваться при помощи таджикских окончаний «зод», «зода», «и», «иён», «фар». Например, Каримзод или Каримзода. По словам Рахимова, с некоторыми жителями, которые хотели бы сохранить в документах своих детей окончания «ов», «ова», «ович», «овна», ведётся разъяснительная работа.
«Мы, беседуя с ними, объясняем, что цель — таджикизация фамилий. Если ситуация не изменится, то через 10 лет наши дети разделятся на две группы: одна будет носить таджикские имена, другая — будет носить чужие. Мы должны иметь и развивать наши национальные и патриотические чувства», — сказал чиновник.
Он добавил, что эти изменения не касаются только тех, кто имел в прошлом русские окончания в фамилиях и больше не собирается менять документы.
Однако позднее чиновник поспешил заверить, что СМИ неверно интерпретировали его слова, подчеркнув, что прямого запрета на русские окончания в фамилии и отчестве нет и речь идёт о рекомендательном характере нововведений.
В пункте 3 статьи 20 закона Таджикистана «О государственной регистрации актов гражданского состояния» говорится, что фамилия ребёнка при государственной регистрации рождения записывается по фамилии отца или матери, либо фамилии, образованной от имени отца, цитирует агентство Интерфакс на своём сайте слова Рахимова.
Он подчеркнул, что в Таджикистане существует утверждаемый правительством реестр таджикских национальных имён. В соответствии с этим документом запрещается присвоение ребёнку имени, чуждого таджикской национальной культуре, названия вещей, товаров, животных и птиц, а также присвоение оскорбительных имён и словосочетаний, унижающих честь и достоинство человека или разделяющих людей на касты.
Напомним, впервые в Таджикистане о замене русских окончаний задумался в марте 2007 года президент страны, сменивший имя с Эмомали Шарифовича Рахмонова на Эмомали Рахмона, после чего его примеру последовали многие чиновники.
Однако Таджикистан — далеко не единственная бывшая советская республика, где власти пропагандируют уход от фамилий со славянскими окончаниями.
Эстония
Ранее в Эстонии был обнародован список фамилий, которые граждане страны не смогут взять. Под запрет попали фамилии Алексеев, Антонов, Баранов, Богданов, Воробьёв, Васильев, Дмитриев, Фёдоров, Фролов, Гаврилов, Ефимов, Зайцев, Карпов, Козлов, Лебедев, Макаров, Максимов, Николаев, Новиков, Орлов, Попов, Романов, Семёнов, Соколов, Тимофеев, Цветков.
По сравнению с предыдущим подобным списком из перечня выпала фамилия Ковалёв.
Латвия
Министерство юстиции Латвии также намерено ввести новые поправки к закону «О смене записи имени, фамилии и национальности». Фамилии, которые не соответствуют нормам латышского языка, будут запрещены.
Изначально ведомство сообщило, что обеспокоено тем фактом, что граждане Латвии могут взять себе имя, которое будет напоминать кличку, псевдоним, вымышленное имя, титул или отчество. Именно поэтому было принято решение ввести новые поправки к закону. Но интересно, что нововведения касаются многих имён, которые популярны в России.
Напомним, в марте 2016 года после 9-летнего разбирательства ЕСПЧ вынес решение по поводу имени Мирон, которым русская семья из Латвии хотела назвать своего ребёнка, и заключил, что в решении властей Латвии отказать в регистрации ребёнка под именем Мирон нет ущемления прав человека.
Родители ребёнка были несогласны с тем, что мальчик должен носить имя Миронс вместо Мирон, так как Миронс напоминает по звучанию латышское слово «mironis» — «покойник». ЕСПЧ этот факт не убедил и иск русскоговорящей семьи из Латвии был отклонён.
Украина
На сайте президента Украины Петра Порошенко в апреле этого года была опубликована петиция с предложением переделать русские фамилии и имена на украинский лад. Автор петиции — Олег Андриенко.
«В целях дальнейшей декоммунизации нашего государства предлагаю переделать русские фамилии и имена на украинский лад. Иванов — Иваненко, Кузнецов — Кузьменко и так далее. Отказавшихся менять фамилию предлагаю или снижать в правах, или лишать гражданства Украины», — говорится в тексте петиции.
Источник - Русская весна (rusnext.ru)