Трейлер к игре S.T.A.L.K.E.R. 2 спровоцировал языковой скандал (ВИДЕО)
Украинская компания GSC Game World накануне официально представила игру S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl и опубликовала трейлер. Сразу после этого разгорелся языковой скандал. Об этом сообщают украинские СМИ.
«Многие украинские поклонники негативно восприняли российскую транслитерацию слова Chernobyl в названии игры. Так как по правилам украинский город Чорнобыль разработчики должны были перевести, как Chornobyl», — говорится, в частности, в сообщении агентства УНИАН.
Кроме того, персонажи общаются на русском языке, что тоже вызвало возмущение «национально свидомых» фанатов «Сталкера».
В результате в Twitter появился хештег #ChornobylNotChernobyl.
Разработчики, в свою очередь, пообещали добавить в S.T.A.L.K.E.R. 2 полную украинскую локализацию — речь не только о субтитрах, но и об озвучке.
Читайте также: Британцы поддержали россиян, освиставших бельгийцев на матче ЕВРО-2020 (ВИДЕО)
Источник - Русская весна