Ирландцы в ушанках: Украина — это Россия! (ВИДЕО)
Нынешний футбольный чемпионат Европы бьет рекорды по политизированности. Как в былые времена, спорт становится ареной для столкновения политических антипатий, бескровной (хотя, объективно говоря, не такой уж и бескровной…) войной. Как и всякая война, «холодная футбольная» неизбежно дарит сюрпризы, ломает устоявшиеся стереотипы и приносит веселье одним и жгучее разочарование другим.
Первой жертвой Евро-2016 стал миф о страшных и ужасных английских футбольных фанатах. «Икона стиля», много лет уже задающая тон и во внешнем виде тиффози всего мира (клетчатые кепки, шмотки от «Лонсдейл» и «Фред Перри»), и в кулачных боях, раскрученная масскультурой (все эти «Фабрики футбола» и «Хулиганы Зеленой улицы») — оказалась при «проверке наощупь» таким же пшиком, как и масса прочего западного фанафаронства.
«Великие и ужасные» огребли от ребят из Орла и Калуги так красиво, масштабно и неоспоримо, что потом им, терпилам, пришлось на постных английских щщах врать про «русский спецназ» и прочие «вторжения инопланетян». Битые бритты не забудутся, это войдет в историю. И при случае всегда можно напомнить: «Мы прошли с тобой полсвета, если надо — повторим».
Второй жертвой стал еще один миф — о «европейской Украине». Украинские болельщики оказались в положении самых унижаемых и третируемых фанов на Евро. Истории одна красивее другой случались с ними так, будто сбывались худшие кошмары свидомого фанья (а околофутбол — тем более, выездной, элитный — в Украине весь нацистский).
Сперва пендели от немцев, кричащих «Путин!!!». Потом — вообще «высший пилотаж» троллинга: ирландцы в ушанках кричали украинцам «Вы — всего лишь маленькая часть России!».
Ирландцы! В ушанках!
А знаете, услышать такой укор от людей, которые всерьез воевали за свою независимость и открыто, и подпольно — очень стыдно. Казалось бы, что ирландцы, что украинцы — отпетые «незалежники», да вот только разница в том, что одни свою независимость выгрызли у англичан, а вторые получили ее «в подарок».
Надо сказать, что за неукротимый нрав и нелюбовь к Британской империи ирландцы и русские с давних пор симпатизируют друг другу. Духовным рабам англосаксов мы дарим старую добрую ирландскую песню Some Say The Devil Is Dead в грубоватом, но аутентичном русском переводе:
«Журналистская правда»
#FreeRussianFans
Источник - Русская весна