«Сердце разрывается»: в сети обсуждают «вылет» Германии с ЧМ-2018
Пользователи Twitter активно обсуждают поражение сборной Германии в последнем матче группы F на чемпионате мира по футболу и «вылет» команды из турнира.
«Душераздирающие новости», — пишет журнал Spiegel в Twitter.
В комментариях многие пользователи не согласны с редакцией издания: на их взгляд, поражение заслуженное.
«Душераздирающие? Чепуха! Они играли плохо», — пишет Кристина Тейлор.
«Сами виноваты, нужно нормально в футбол играть», — пишет Jerome.
«Они выбыли совершенно заслуженно. Бундестим не заслужила этот чемпионат мира. Трусливый футбол с первых минут матча с Мексикой», — пишет Andreas.
Некоторые пользователи принялись поддерживать тренера и команду.
«Иногда случается, в следующий раз будет лучше. Несмотря ни на что, мы не должны забывать достижения Йоахима Лёва», — пишет Luecken.
«Просто слов нет: грустное „прощай“ немецкой команде на этом чемпионате мира», — пишет журналист Северин Вайланд. Он также отметил, что сегодня утром его друг напомнил ему о поражении немцев в матче со сборной Южной Кореи в товарищеском матче 2004 года.
«Что ж, полагаю, у меня не осталось причин смотреть ЧМ», — пишет Трэвис Уэйли.
Отреагировал на поражение немцев и бывший игрок сборной Англии, футбольный комментатор Гари Линекер. «Футбол — простая игра: двадцать два человека бегают за мячом в течение 90 минут, а Германия в конце больше не выигрывает. Предыдущая версия — достояние истории», — написал он.
Это отсылка к его знаменитому высказыванию: «Футбол — простая игра. 22 человека катают мяч 90 минут, и в конце немцы всегда выигрывают».
После победы немцев над шведами он уже обращался к нему.
«Футбол — простая игра, 22 человека катают мяч 82 минуты, и у немцев удаляют одного игрока, так что 21 человек катают мяч 13 минут, и в конце немцы как-то, черт бы их побрал, выигрывают», — написал он тогда в Twitter.
Некоторые пользователи публикуют шутки и мемы на тему поражения немецкой сборной.
«Германия Убер (до аэропорта, пожалуйста) Аллес», — пишет корреспондент Sunday Telegraph Сэм Уоллес.
«Как по-немецки будет schadenfreude?», — шутит Дэвид Криклер («шаденфройде» — непереводимое немецкое слово, примерное значение которого — радость от неудач других — прим.ред.).
«Немецкая машина, попавшая на Кубок мира».
В официальных аккаунтах немецкой команды также подвели черту.
«Все кончено», — такое сообщение появилось в англоязычном аккаунте сборной.
Сборная Германии проиграла в последнем матче группового этапа команде Южной Кореи со счетом 2:0. Действующие чемпионы мира заняли последнее место в квартете F. В плей-офф же турнира вышли сборные Мексики и Швеции.
Читайте также: Германия понесёт миллионные убытки из-за матча с Южной Кореей на ЧМ-2018
Источник - Русская весна